My Volcanic Wheels – Affiliate Program Terms and Conditions / Termos e Condições do programa de parceiros

My Volcanic Wheels – Affiliate Program Terms and Conditions 

Agreement

By signing up to be an Affiliate in the My Volcanic Wheels Lda. Affiliate Program (“Program”), you agree to be bound by the following terms and conditions (“Terms of Service”).

Ao inscrever-se como Afiliado no Programa de Afiliados da My Volcanic Wheels Lda. (“Programa”), você concorda em estar vinculado aos seguintes termos e condições (“Termos de Serviço”).

My Volcanic Wheels Lda. reserves the right to update and change the Terms of Service from time to time without notice. Any new features that augment or enhance the current Program, including the release of new tools and resources, shall be subject to the Terms of Service. Continued use of the Program after such changes shall constitute your consent to these changes.

A My Volcanic Wheels Lda. reserva-se o direito de atualizar e alterar os Termos de Serviço periodicamente sem aviso prévio. Quaisquer novas funcionalidades que aumentem ou melhorem o Programa atual, incluindo o lançamento de novas ferramentas e recursos, estarão sujeitas aos Termos de Serviço. O uso contínuo do Programa após tais alterações constituirá seu consentimento a essas mudanças.

Violation of any of the terms below will result in the termination of your account and forfeiture of any outstanding affiliate commission payments earned during the violation. You agree to use the Affiliate Program at your own risk.

A violação de qualquer um dos termos abaixo resultará no encerramento da sua conta e na perda de quaisquer pagamentos de comissões de afiliados pendentes ganhos durante a violação. Você concorda em usar o Programa de Afiliados por sua conta e risco.

Account Terms

You must be 18 years or older to be part of this Program. Você deve ter 18 anos ou mais para participar deste Programa.

You must be a human. Accounts registered by “bots” or other automated methods are not permitted. Você deve ser uma pessoa física. Contas registradas por “bots” ou outros métodos automatizados não são permitidas.

You must provide your legal full name, a valid email address, and any other information requested to complete the signup process. Você deve fornecer seu nome completo, um endereço de e-mail válido e qualquer outra informação solicitada para concluir o processo de inscrição.

Your login may only be used by one person – a single login shared by multiple people is not permitted. Seu login só pode ser usado por uma pessoa – um único login compartilhado por várias pessoas não é permitido.

You are responsible for maintaining the security of your account and password. My Volcanic Wheels Lda. cannot and will not be liable for any loss or damage from your failure to comply with this security obligation. Você é responsável por manter a segurança da sua conta e senha. A My Volcanic Wheels Lda. não pode e não será responsável por qualquer perda ou dano decorrente do seu incumprimento dessa obrigação de segurança.

You are responsible for all content posted and activity that occurs under your account. Você é responsável por todo o conteúdo postado e atividade que ocorre sob sua conta.

One person or legal entity may not maintain more than one account. Uma pessoa ou entidade legal não pode manter mais de uma conta.

You may not use the Affiliate Program for any illegal or unauthorized purpose. You must not, in the use of the Service, violate any laws in your jurisdiction (including but not limited to copyright laws). Você não pode usar o Programa de Afiliados para qualquer propósito ilegal ou não autorizado. Você não deve, no uso do Serviço, violar quaisquer leis em sua jurisdição (incluindo, mas não se limitando a, leis de direitos autorais).

You may not use the Affiliate Program to earn money on your own My Volcanic Wheels Lda. product accounts. Você não pode usar o Programa de Afiliados para ganhar dinheiro nas suas próprias contas de produtos da My Volcanic Wheels Lda.

Links/graphics on your site, in your emails, or other communications

Once you have signed up for the Affiliate Program, you will be assigned a unique Affiliate Code. You are permitted to place links, banners, or other graphics we provide with your Affiliate Code on your site, in your emails, or in other communications. We will provide you with guidelines, link styles, and graphical artwork to use in linking to My Volcanic Wheels Lda. We may change the design of the artwork at any time without notice, but we won’t change the dimensions of the images without proper notice.

Depois de se inscrever no Programa de Afiliados, você receberá um Código de Afiliado único. Você tem permissão para colocar links, banners ou outros gráficos que fornecemos com seu Código de Afiliado em seu site, em seus e-mails ou em outras comunicações. Forneceremos diretrizes, estilos de links e arte gráfica para uso na vinculação à My Volcanic Wheels Lda. Podemos alterar o design da arte a qualquer momento sem aviso prévio, mas não alteraremos as dimensões das imagens sem aviso prévio.

To permit accurate tracking, reporting, and referral fee accrual, we will provide you with special link formats to be used in all links between your site and My Volcanic Wheels Lda. You must ensure that each of the links between your site and My Volcanic Wheels Lda. properly utilizes such special link formats. Links to My Volcanic Wheels Lda. placed on your site pursuant to this Agreement and which properly utilize such special link formats are referred to as “Special Links.” You will earn referral fees only with respect to sales on a My Volcanic Wheels Lda. product occurring directly through Special Links; we will not be liable to you with respect to any failure by you or someone you refer to use Special Links or incorrectly type your Affiliate Code, including to the extent that such failure may result in any reduction of amounts that would otherwise be paid to you pursuant to this Agreement.

Para permitir um rastreamento preciso, relatórios e acumulação de taxas de referência, forneceremos formatos de link especiais para serem usados em todos os links entre seu site e My Volcanic Wheels Lda. Você deve garantir que cada um dos links entre seu site e My Volcanic Wheels Lda. utilize corretamente esses formatos de link especiais. Os links para My Volcanic Wheels Lda. colocados em seu site de acordo com este Acordo e que utilizem corretamente esses formatos de link especiais são chamados de “Links Especiais”. Você ganhará taxas de referência apenas em relação às vendas de um produto da My Volcanic Wheels Lda. ocorridas diretamente através dos Links Especiais; não seremos responsáveis por qualquer falha sua ou de alguém que você indicar em usar os Links Especiais ou digitar incorretamente seu Código de Afiliado, incluindo na medida em que tal falha possa resultar em qualquer redução de valores que de outra forma seriam pagos a você de acordo com este Acordo.

Affiliate links should point to the page of the product being promoted.

Os links de afiliados devem apontar para a página do produto que está sendo promovido.

Referral fees/commissions and payment

For a Product sale to be eligible to earn a referral fee, the customer must click through a Special Link from your site, email, or other communications to https://myvolcanicwheels.pt and complete an order for a product during that session.

Para que uma venda de produto seja elegível para ganhar uma taxa de referência, o cliente deve clicar em um Link Especial do seu site, e-mail ou outras comunicações para https://myvolcanicwheels.pt e concluir um pedido de produto durante essa sessão.

We will only pay commissions (up to 10%) on links that are automatically tracked and reported by our systems. We will not pay commissions if someone says they purchased or someone says they entered a referral code if it was not tracked by our system. We can only pay commissions on business generated through properly formatted special links that were automatically tracked by our systems.

Pagaremos comissões (de até 10%) apenas em links que são rastreados e relatados automaticamente pelos nossos sistemas. Não pagaremos comissões se alguém disser que comprou ou se alguém disser que inseriu um código de referência se não foi rastreado pelo nosso sistema. Só podemos pagar comissões sobre negócios gerados através de links especiais devidamente formatados que foram rastreados automaticamente pelos nossos sistemas.

We reserve the right to disqualify commissions earned through fraudulent, illegal, or overly aggressive, questionable sales or marketing methods.

Reservamo-nos o direito de desqualificar comissões obtidas através de métodos de vendas ou marketing fraudulentos, ilegais ou excessivamente agressivos, questionáveis.

Payments only begin once you’ve earned more than 100 EUR in affiliate income. If your affiliate account never crosses the 100 EUR threshold, your commissions will not be realized or paid. We are only responsible for paying accounts that have crossed the 100 EUR threshold.

Os pagamentos só começam depois que você tiver ganho mais de 100 EUR em receita de afiliados. Se sua conta de afiliado nunca ultrapassar o limite de 100 EUR, suas comissões não serão realizadas ou pagas. Somos responsáveis apenas pelo pagamento de contas que ultrapassaram o limite de 100 EUR.

Identifying yourself as a My Volcanic Wheels Lda. Affiliate

You may not issue any press release with respect to this Agreement or your participation in the Program; such action may result in your termination from the Program. In addition, you may not in any manner misrepresent or embellish the relationship between us and you, say you develop our products, say you are part of My Volcanic Wheels Lda., or express or imply any relationship or affiliation between us and you or any other person or entity except as expressly permitted by this Agreement (including by expressing or implying that we support, sponsor, endorse, or contribute money to any charity or other cause).

Você não pode emitir nenhum comunicado de imprensa em relação a este Acordo ou sua participação no Programa; tal ação pode resultar no encerramento do seu acesso ao Programa. Além disso, você não pode de forma alguma deturpar ou embelezar o relacionamento entre nós e você, dizer que desenvolve nossos produtos, dizer que faz parte da My Volcanic Wheels Lda. ou expressar ou insinuar qualquer relacionamento ou afiliação entre nós e você ou qualquer outra pessoa ou entidade, exceto conforme expressamente permitido por este Acordo (incluindo expressar ou insinuar que apoiamos, patrocinamos, endossamos ou contribuímos com dinheiro para qualquer instituição de caridade ou outra causa).

You may not purchase products through your affiliate links for your own use. Such purchases may result (in our sole discretion) in the withholding of referral fees and/or the termination of this Agreement.

Você não pode comprar produtos através dos seus links de afiliado para seu próprio uso. Tais compras podem resultar (a nosso exclusivo critério) na retenção de taxas de referência e/ou no encerramento deste Acordo.

Payment schedule

As long as your current affiliate earnings are over 100 EUR, you’ll be paid each month. If you haven’t earned 100 EUR since your last payment, we’ll pay you the following month after you’ve crossed the threshold.

Enquanto seus ganhos atuais de afiliado estiverem acima de 100 EUR, você será pago a cada mês. Se você não ganhou 100 EUR desde seu último pagamento, pagaremos no mês seguinte após você ultrapassar o limite.

Customer definition

Customers who buy products through this Program will be deemed to be our customers. Accordingly, all of our rules, policies, and operating procedures concerning customer orders, customer service, and product sales will apply to those customers. We may change our policies and operating procedures at any time. For example, we will determine the prices to be charged for products sold under this Program in accordance with our own pricing policies. Product prices and availability may vary from time to time. Because price changes may affect Products that you have listed on your site, you should not display product prices on your site. We will use commercially reasonable efforts to present accurate information, but we cannot guarantee the availability or price of any particular product.

Os clientes que comprarem produtos através deste Programa serão considerados nossos clientes. Portanto, todas as nossas regras, políticas e procedimentos operacionais relativos a pedidos de clientes, atendimento ao cliente e vendas de produtos se aplicarão a esses clientes. Podemos alterar nossas políticas e procedimentos operacionais a qualquer momento. Por exemplo, determinaremos os preços a serem cobrados pelos produtos vendidos sob este Programa de acordo com nossas próprias políticas de preços. Os preços dos produtos e a disponibilidade podem variar de tempos em tempos. Como mudanças de preço podem afetar produtos que você listou no seu site, você não deve exibir preços de produtos no seu site. Usaremos esforços comercialmente razoáveis para apresentar informações precisas, mas não podemos garantir a disponibilidade ou o preço de qualquer produto específico.

Your responsibilities

You will be solely responsible for the development, operation, and maintenance of your site and for all materials that appear on your site. For example, you will be solely responsible for:

Você será o único responsável pelo desenvolvimento, operação e manutenção do seu site e por todos os materiais que aparecem no seu site. Por exemplo, você será o único responsável por:

The technical operation of your site and all related equipment. A operação técnica do seu site e todo o equipamento relacionado.

Ensuring the display of Special Links on your site does not violate any agreement between you and any third party (including without limitation any restrictions or requirements placed on you by a third party that hosts your site). Garantir que a exibição de Links Especiais no seu site não viole qualquer acordo entre você e qualquer terceiro (incluindo, sem limitação, quaisquer restrições ou requisitos impostos a você por um terceiro que hospeda seu site).

The accuracy, truth, and appropriateness of materials posted on your site (including, among other things, all Product-related materials and any information you include within or associate with Special Links). A precisão, veracidade e adequação dos materiais postados no seu site (incluindo, entre outras coisas, todos os materiais relacionados ao Produto e qualquer informação que você inclua ou associe aos Links Especiais).

Ensuring that materials posted on your site do not violate or infringe upon the rights of any third party (including, for example, copyrights, trademarks, privacy, or other personal or proprietary rights). Garantir que os materiais postados no seu site não violem ou infrinjam os direitos de qualquer terceiro (incluindo, por exemplo, direitos autorais, marcas registradas, privacidade ou outros direitos pessoais ou proprietários).

Ensuring that materials posted on your site are not libelous or otherwise illegal. Garantir que os materiais postados no seu site não sejam difamatórios ou ilegais de outra forma.

Ensuring that your site accurately and adequately discloses, either through a privacy policy or otherwise, how you collect, use, store, and disclose data collected from visitors, including, where applicable, that third parties (including advertisers) may serve content and/or advertisements and collect information directly from visitors and may place or recognize cookies on visitors’ browsers. Garantir que seu site divulgue com precisão e adequadamente, seja através de uma política de privacidade ou de outra forma, como você coleta, usa, armazena e divulga dados coletados de visitantes, incluindo, quando aplicável, que terceiros (incluindo anunciantes) possam fornecer conteúdo e/ou anúncios e coletar informações diretamente de visitantes e possam colocar ou reconhecer cookies nos navegadores dos visitantes.

Compliance with Laws

As a condition to your participation in the Program, you agree that while you are a Program participant, you will comply with all laws, ordinances, rules, regulations, orders, licenses, permits, judgments, decisions, or other requirements of any governmental authority that has jurisdiction over you, whether those laws, etc. are now in effect or later come into effect during the time you are a Program participant.

Como condição para sua participação no Programa, você concorda que, enquanto for participante do Programa, cumprirá todas as leis, regulamentos, regras, ordens, licenças, permissões, julgamentos, decisões ou outros requisitos de qualquer autoridade governamental que tenha jurisdição sobre você, sejam essas leis, etc. agora em vigor ou posteriormente em vigor durante o tempo em que você for participante do Programa.

Term of the Agreement and Program

The term of this Agreement will begin upon our acceptance of your Program application and will end when terminated by either party. Either you or we may terminate this Agreement at any time, with or without cause, by giving the other party written notice of termination. Upon the termination of this Agreement for any reason, you will immediately cease use of, and remove from your site, all links to https://myvolcanicwheels.pt, and all of our trademarks, trade dress, and logos, and all other materials provided by or on behalf of us to you pursuant hereto or in connection with the Program. My Volcanic Wheels Lda. reserves the right to end the Program at any time. Upon program termination, My Volcanic Wheels Lda. will pay any outstanding earnings accrued above 100 EUR. To be eligible to receive your earnings My Volcanic Wheels Ldt shall receive an invoice issued by you or your organisation/business. The details on the invoice are:

O termo deste Acordo começará com nossa aceitação da sua inscrição no Programa e terminará quando rescindido por qualquer uma das partes. Tanto você quanto nós podemos rescindir este Acordo a qualquer momento, com ou sem causa, notificando a outra parte por escrito da rescisão. Após a rescisão deste Acordo por qualquer motivo, você cessará imediatamente o uso de, e removerá do seu site, todos os links para https://myvolcanicwheels.pt, e todas as nossas marcas comerciais, aparência comercial e logotipos, e todos os outros materiais fornecidos por nós ou em nosso nome a você de acordo com este Acordo ou em conexão com o Programa. A My Volcanic Wheels Lda. reserva-se o direito de encerrar o Programa a qualquer momento. Após a rescisão do programa, a My Volcanic Wheels Lda. pagará quaisquer ganhos pendentes acumulados acima de 100 EUR. Para ser elegível para receber seus ganhos, a My Volcanic Wheels Lda. deverá receber uma fatura emitida por você ou por sua organização/empresa. Os detalhes na fatura são:

My Volcanic Wheels Lda Estrada Regional N 171A Caminho de Castelo 9900-323 Castelo Branco, Horta

VAT: 516798502 Phone number: +351 932253329 Email: management@myvolcanicwheels.pt

Termination

My Volcanic Wheels Lda., in its sole discretion, has the right to suspend or terminate your account and refuse any and all current or future use of the Program, or any other My Volcanic Wheels Lda. service, for any reason at any time. Such termination of the Service will result in the deactivation or deletion of your Account or your access to your Account, and the forfeiture and relinquishment of all potential or to-be-paid commissions in your Account if they were earned through fraudulent, illegal, or overly aggressive, questionable sales or marketing methods. My Volcanic Wheels Lda. reserves the right to refuse service to anyone for any reason at any time.

A My Volcanic Wheels Lda., a seu exclusivo critério, tem o direito de suspender ou encerrar sua conta e recusar qualquer uso atual ou futuro do Programa, ou qualquer outro serviço da My Volcanic Wheels Lda., por qualquer motivo a qualquer momento. Tal rescisão do Serviço resultará na desativação ou exclusão da sua Conta ou no seu acesso à sua Conta, e na perda e renúncia de todas as comissões potenciais ou a serem pagas na sua Conta se foram obtidas através de métodos de vendas ou marketing fraudulentos, ilegais ou excessivamente agressivos, questionáveis. A My Volcanic Wheels Lda. reserva-se o direito de recusar serviço a qualquer pessoa por qualquer motivo a qualquer momento.

Relationship of Parties

You and we are independent contractors, and nothing in this Agreement will create any partnership, joint venture, agency, franchise, sales representative, or employment relationship between the parties. You will have no authority to make or accept any offers or representations on our behalf. You will not make any statement, whether on your site or otherwise, that reasonably would contradict anything in this Section.

Você e nós somos contratantes independentes, e nada neste Acordo criará qualquer parceria, joint venture, agência, franquia, representação de vendas ou relacionamento de emprego entre as partes. Você não terá autoridade para fazer ou aceitar quaisquer ofertas ou representações em nosso nome. Você não fará nenhuma declaração, seja no seu site ou de outra forma, que contradiga razoavelmente qualquer coisa nesta Seção.

Limitations of Liability

We will not be liable for indirect, special, or consequential damages (or any loss of revenue, profits, or data) arising in connection with this Agreement or the Program, even if we have been advised of the possibility of such damages. Further, our aggregate liability arising with respect to this Agreement and the Program will not exceed the total referral fees paid or payable to you under this Agreement.

Não seremos responsáveis por danos indiretos, especiais ou consequenciais (ou qualquer perda de receita, lucros ou dados) decorrentes em conexão com este Acordo ou o Programa, mesmo que tenhamos sido avisados da possibilidade de tais danos. Além disso, nossa responsabilidade total decorrente com respeito a este Acordo e ao Programa não excederá o total de taxas de referência pagas ou pagáveis a você sob este Acordo.

Disclaimers

We make no express or implied warranties or representations with respect to the Program or any products sold through the Program (including, without limitation, warranties of fitness, merchantability, noninfringement, or any implied warranties arising out of a course of performance, dealing, or trade usage). In addition, we make no representation that the operation of My Volcanic Wheels Lda. will be uninterrupted or error-free, and we will not be liable for the consequences of any interruptions or errors.

Não fazemos garantias ou representações expressas ou implícitas com relação ao Programa ou a quaisquer produtos vendidos através do Programa (incluindo, sem limitação, garantias de adequação, comercialização, não violação, ou quaisquer garantias implícitas decorrentes de um curso de desempenho, negociação ou uso comercial). Além disso, não fazemos representação de que a operação da My Volcanic Wheels Lda. será ininterrupta ou isenta de erros, e não seremos responsáveis pelas consequências de quaisquer interrupções ou erros.

Independent Investigation

YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT AND AGREE TO ALL ITS TERMS AND CONDITIONS. YOU UNDERSTAND THAT WE MAY AT ANY TIME (DIRECTLY OR INDIRECTLY) SOLICIT CUSTOMER REFERRALS ON TERMS THAT MAY DIFFER FROM THOSE CONTAINED IN THIS AGREEMENT OR OPERATE WEB SITES THAT ARE SIMILAR TO OR COMPETE WITH YOUR WEB SITE. YOU HAVE INDEPENDENTLY EVALUATED THE DESIRABILITY OF PARTICIPATING IN THE PROGRAM AND ARE NOT RELYING ON ANY REPRESENTATION, GUARANTEE, OR STATEMENT OTHER THAN AS SET FORTH IN THIS AGREEMENT.

VOCÊ RECONHECE QUE LEU ESTE ACORDO E CONCORDA COM TODOS OS SEUS TERMOS E CONDIÇÕES. VOCÊ ENTENDE QUE PODEMOS A QUALQUER MOMENTO (DIRETAMENTE OU INDIRETAMENTE) SOLICITAR REFERÊNCIAS DE CLIENTES EM TERMOS QUE PODEM DIFERIR DOS CONTIDOS NESTE ACORDO OU OPERAR SITES QUE SÃO SIMILARES OU COMPETEM COM SEU SITE. VOCÊ AVALIOU INDEPENDENTEMENTE A DESEJABILIDADE DE PARTICIPAR DO PROGRAMA E NÃO ESTÁ CONFIANDO EM QUALQUER REPRESENTAÇÃO, GARANTIA OU DECLARAÇÃO ALÉM DO QUE ESTÁ ESTABELECIDO NESTE ACORDO.

Arbitration

Any dispute relating in any way to this Agreement (including any actual or alleged breach hereof), any transactions or activities under this Agreement or your relationship with us or any of our affiliates shall be submitted to confidential arbitration, except that, to the extent you have in any manner violated or threatened to violate our intellectual property rights, we may seek injunctive or other appropriate relief in any state or federal court (and you consent to non-exclusive jurisdiction and venue in such courts) or any other court of competent jurisdiction. Arbitration under this agreement shall be conducted under the rules of Portugal. The arbitrator’s award shall be binding and may be entered as a judgment in any court of competent jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, no arbitration under this Agreement shall be joined to an arbitration involving any other party subject to this Agreement, whether through class arbitration proceedings or otherwise.

Qualquer disputa relacionada de qualquer maneira a este Acordo (incluindo qualquer violação real ou alegada do mesmo), qualquer transação ou atividade sob este Acordo ou seu relacionamento conosco ou com qualquer um de nossos afiliados será submetida a arbitragem confidencial, exceto que, na medida em que você tenha de qualquer maneira violado ou ameaçado violar nossos direitos de propriedade intelectual, podemos buscar medidas cautelares ou outras medidas apropriadas em qualquer tribunal estadual ou federal (e você consente com jurisdição e foro não exclusivos em tais tribunais) ou qualquer outro tribunal de jurisdição competente. A arbitragem sob este acordo será conduzida segundo as regras de Portugal. A decisão do árbitro será vinculativa e poderá ser registrada como julgamento em qualquer tribunal de jurisdição competente. Na máxima extensão permitida pela lei aplicável, nenhuma arbitragem sob este Acordo será combinada com uma arbitragem envolvendo qualquer outra parte sujeita a este Acordo, seja através de procedimentos de arbitragem coletiva ou de outra forma.

Miscellaneous

This Agreement will be governed by the laws of Portugal, without reference to rules governing choice of laws. You may not assign this Agreement, by operation of law or otherwise, without our prior written consent. Subject to that restriction, this Agreement will be binding on, inure to the benefit of, and be enforceable against the parties and their respective successors and assigns. Our failure to enforce your strict performance of any provision of this Agreement will not constitute a waiver of our right to subsequently enforce such provision or any other provision of this Agreement.

Este Acordo será regido pelas leis de Portugal, sem referência a regras que regem a escolha das leis. Você não pode ceder este Acordo, por força de lei ou de outra forma, sem nosso consentimento prévio por escrito. Sujeito a essa restrição, este Acordo será vinculativo, reverterá em benefício e será aplicável contra as partes e seus respectivos sucessores e cessionários. Nossa falha em impor sua estrita execução de qualquer disposição deste Acordo não constituirá uma renúncia ao nosso direito de posteriormente impor tal disposição ou qualquer outra disposição deste Acordo.

The failure of My Volcanic Wheels Lda. to exercise or enforce any right or provision of the Terms of Service shall not constitute a waiver of such right or provision. The Terms of Service constitute the entire agreement between you and My Volcanic Wheels Lda. and govern your use of the Service, superseding any prior agreements between you and My Volcanic Wheels Lda. (including, but not limited to, any prior versions of the Terms of Service).

A falha da My Volcanic Wheels Lda. em exercer ou fazer cumprir qualquer direito ou disposição dos Termos de Serviço não constituirá uma renúncia de tal direito ou disposição. Os Termos de Serviço constituem o acordo integral entre você e a My Volcanic Wheels Lda. e governam seu uso do Serviço, substituindo quaisquer acordos anteriores entre você e a My Volcanic Wheels Lda. (incluindo, mas não se limitando a, quaisquer versões anteriores dos Termos de Serviço).